人気ブログランキング | 話題のタグを見る
TO LET 公衆トイレ
私が、こちらに来たばかりの頃、約6年前の話。
街の至る所に、看板で“TO LET”とあり、その時、これが何のサインなのかわからなかった。初めてこのサインを見た時は、TOILET(トイレ)の、Iが抜けているものだとばかり思っていた。だが、それからも、色々な建物の前で、同じくIの抜けたトイレのサインを見つけ、これはきっと誰かのいたずらに違いない、と思っていた。それにしても、公衆トイレは無数にある…
しかも、どう見ても、普通のアパートや家にしか見えない。何なのだろう??と不思議に思っていた。実は、この TO LET は、貸し出し(部屋、家)のことだったのだ。
LET は、英語の動詞で、貸す、という意味があることを私は知らなかったのだ。
ちょっと紛らわしいのだが、他にも 貸す という意味の英語の動詞がある。
LEND(レンド)で、これの過去形は LENT(レント)。
だが、いわゆるレンタルビデオなどに使われるレンタルは、RENTなのだ。
FOR RENT というと、貸家あり、という意味になる。
車を借りるのも、この RENT A CAR である。
名詞で RENT を使うと、家賃、部屋代、という意味がある。
とても困惑してしまいがちな、借り物 英語という訳だ。英国に旅行に来て、もしもトイレに行きたくなっても、くれぐれも TO LET のサインのあるドアを叩かないように。きっと優しい英国人がトイレを貸してくれるかもしれないが…。
TO LET 公衆トイレ_c0027188_1575818.jpg

by yayoitt | 2005-02-20 01:56 | English
<< 恋の話 冬のアパート 海底 やっこのファッションチェック >>